I turned on Netflix the other night and it put the movie "Anon" front and center, presumably based on Netflix's algorithmic analysis of what would appeal to me. The movie is not high art and I don't exactly recommend it (sorry, algorithms!). However, very near to the start of the movie, there is a prominent JLC product placement which caught me off-guard. I think it was in the first 5 minutes or so. Here's a link to the images if you'd like to see it yourself:
https://productplacementblog.com/mov...-in-anon-2018/
One useful tidbit is the pronunciation. They use the full French pronunciation: "zhay-zhur lay coolt". I know there was a debate here about the correct way to say the name, with one person mentioning that even when he rung JLC HQ from Switzerland he got the German/French combo, but apparently for US audiences, at least, this is how they want it to be said.
https://productplacementblog.com/mov...-in-anon-2018/
One useful tidbit is the pronunciation. They use the full French pronunciation: "zhay-zhur lay coolt". I know there was a debate here about the correct way to say the name, with one person mentioning that even when he rung JLC HQ from Switzerland he got the German/French combo, but apparently for US audiences, at least, this is how they want it to be said.